|
|
||
|
| ||
|
Alte Märchen in neuem bairischen Gewand: Als Buch mit Hörbuch. Die SZ schreibt folgendes über die Märchen auf boarisch. Die ausgefeilten und hintersinnigen Texte aus dem MundARTissimo-
Die Termine aller Veranstaltungen mit Barbara Lexa und Rupert Frank finden Sie auf der Seite hier. |
Herzlich willkommen auf der Reim- und Zungenbrecherseite der oberbayerischen MundARTistin Barbara Lexa! Bevor Sie nun durch die verschiedenen Seiten blättern, hier noch kurz eine Erklärung zu den beiden Schreibweisen "bayerisch" und "bairisch": Das Eigenschaftswort "bayerisch" bezieht sich auf das Bundesland Bayern, das innerhalb Süddeutschlands genauen Grenzen unterlegen ist. Ein bayerischer Zungenbrecher könnte demnach aus Franken, aus dem Werdenfelser Land oder aus der Oberpfalz stammen. Meine Reime und Zungendreher stammen jedoch, da allesamt eigene Erfindungen, aus Wolfratshausen in Oberbayern. Das Eigenschaftswort "bairisch" hingegen bezeichnet gebietsunabhängig die Sprache an sich. Bairisch spricht man auch in großen Teilen Österreichs, aber nicht in ganz Bayern. In Schwaben zum Beispiel wird schwäbisch gesprochen, in Franken natürlich fränkisch. Da die folgenden Seiten in Bayern entstanden sind und die dargebotenen Reime und Texte auf Bairisch sind, finden Sie auch immer wieder beide Varianten auf den folgenden Seiten vor. Bitte beachten Sie meine ganz neue Seite: Wortspielereien und lassen Sie sich durch meine Tipps inspirieren! Nun genug der langen Vorrede, auf gehts, back mas und ich wünsche Ihnen viel Freude beim Durchstöbern, Lesen und Nachsprechen, Besuchen Sie unsere beiden Wörterbücher:
Geht es auch ohne Schweinsbraten?
|
Barbara Lexa stellt in dieser Webseite nicht nur Zungenbrecher, Reime und Gedichte in bairischer Mundart vor, sie gibt auch Einblick in ihre persönlichen Ansichten. Wie Etwa den Umgang mit Schokolade, fleischlose Rezepte oder die Erfahrung mit mittelalterlichen Gewändern.
|
|
Copyright © Barbara Lexa 2012 |
|
|
|
|
||
Allgemeine
Vorlagen für einen Vertrag